Número de pessoas que se perderam por aqui:

4 de dez. de 2011

Perfil de domingo: Christina Stürmer

Agora, a cada domingo traçarei um breve perfil sobre meus gostos, musicais, cinematográficos ou o que vier. Começarei falando de música em alemão - siiiiiiiiiim, há música em alemão, além de Mozart. Você pode não saber falar alemão - tem tanta gente que não sabe inglês, mas adooooooooooora as músicas do extinto Good Times 98 - mas vale a pena conhecer um pouco desta cantora austríaca, que começou sua carreira em 2003.

Christina nasceu na Áustria, em 1981, e aos 13 anos já sabia tocar saxofone. Em 2003, aos 22 anos, e paralelamente a sua carreira de vendedora em uma livraria, inscreveu-se em um concurso de talentos musicais, Starmania, em que fica em segundo lugar, mas consegue elevar seu primeiro single, Ich lebe (eu vivo, em alemão), ao segundo lugar nas paradas austríacas. Lança no mesmo ano o álbum Freier Fall (Queda livre), que contem também os singles Mama Ana Ahabak (Mamãe, eu te amo, em árabe), em que conta a história de uma garotinha sofrendo na guerra do Iraque.

De lá para cá já foram mais quatro discos, todos com grande sucesso na Áustria, Alemanha e Suíça e em outras partes da Europa.

Suas letras não têm uma temática fixa, podendo cantar desde relacionamentos a guerra, drogas, reflexões e liberdade. Uma das músicas que mais amo desta cantora é Weisst du wohin wir gehen? (Você sabe para onde estamos indo?), que fala sobre termos esperança de que no final tudo ficará bem, e que todos somos crianças.

Porém, a primeira música de todas foi Ich lebe, cujo vídeo deixo para vocês curtirem.


Pô, mas não sei falar alemão, o que faço? Simples! O site Lyrics Translate possui traduções maravilhosas - ou seja, não é estilo vagalume - para vários artistas, de diversos idiomas. E você ainda pode colaborar com o site postando traduções de outras músicas. Aqui segue o link com as letras de Christina, que espero que vocês curtam, pois música estrangeira não se resume a cantar em inglês.

E para começar bem o clima de verão, Juniherz (Coração de junho). Vale lembrar que em junho é primavera/verão na Europa, para você que reprovou muito em geografia rs.

Um comentário: